The Canada Council for the Arts is pleased to announce the 2024 winners of the Governor Generalâs Literary Awards (GGBooks). These prestigious awards celebrate remarkable literary works published in Canada, in both official languages, across seven categories, and include books for readers of all ages.
âEach of this yearâs Governor Generalâs Literary Awards winning books offers readers a fresh and unique journey through storytelling. The 2024 GGBooks are remarkable for how they capture the essence of todayâs world, inviting us to reflect and engage deeply. The works are being celebrated not only for their brilliance on the page but also for the lasting impact they will have on literature and future generations of readers.â
â Michelle Chawla, Director and CEO, Canada Council for the Arts
The 14 winning books were chosen by the same 14 peer assessment committees that were convened to select the 35 English-language and 35 French-language finalists announced several weeks ago. This yearâs peer assessment committees followed a rigorous process in their deliberations and selection of the winners from among the 1,529 nominated books (978 in English and 551 in French) published in Canada in 2023â24.
About the GGBooks
Founded in 1936, the Governor Generalâs Literary Awards are some of the oldest and most prestigious literary prizes in Canada, with a total annual prize value of $450,000.
The Canada Council for the Arts has funded, administered and promoted these awards since 1959.
Finalists are selected by category-specific, language-based peer assessment committees (seven in English and seven in French). This year, the committees considered eligible books published between August 1, 2023, and June 30, 2024.
The writers, translators and illustrators whose books are selected as the winner in a given category receive a $25,000 prize. Publishers receive $3,000 to promote the winning book; finalists receive $1,000 each.
English-language winners for 2024 (seven categories)
Fiction
Empty Spaces â Jordan Abel (Edmonton, Alberta), McClelland & Stewart (Penguin Random House Canada)
Poetry
Scientific Marvel â Chimwemwe Undi (Winnipeg, Manitoba), House of Anansi Press
Drama
There Is Violence and There Is Righteous Violence and There Is Death, or the Born-Again Crow â Caleigh Crow (Calgary, Alberta), Playwrights Canada Press
Non-fiction
WĂźnipĂȘk: Visions of Canada from an Indigenous Centre â Niigaan Sinclair (Winnipeg, Manitoba), McClelland & Stewart (Penguin Random House Canada)
Young Peopleâs Literature â Text
Crash Landing â Li Charmaine Anne (New Westminster, British Columbia), Annick Press
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books
Skating Wild on an Inland Sea â Jean E. Pendziwol (Thunder Bay, Ontario) and Todd Stewart (MontrĂ©al, Quebec), Groundwood Books (House of Anansi)
Translation (from French to English)
Nights Too Short to Dance â Katia Grubisic (MontrĂ©al, Quebec), Second Story Press; a translation of Un cĆur habitĂ© de mille voix, by Marie-Claire Blais
French-language winners for 2024 (seven categories)
Fiction
Lait cru â Steve PoutrĂ© (Saint-Mathias-sur-Richelieu, Quebec) Ăditions Alto
Poetry
poĂšme dĂ©gĂ©nĂ©rĂ© â nĂ©vĂ© dumas (La PĂȘche, Quebec), LâOie de Cravan
Drama
Wollstonecraft â Sarah Berthiaume (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions de Ta MĂšre
Non-fiction
Hors jeu : Chronique culturelle et fĂ©ministe sur lâindustrie du sport professionnel â Florence-Agathe DubĂ©-Moreau (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions du remue-mĂ©nage
Young Peopleâs Literature â Text
Une bulle en dehors du temps â StĂ©fani Meunier (MontrĂ©al, Quebec), LemĂ©ac Ăditeur
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books
Le premier arbre de NoĂ«l â Ovila Fontaine (Maliotenam, Quebec) et Charlotte Parent (BĂ©cancour, Quebec), Ăditions La PastĂšque
Translation (from English to French)
Ristigouche: Le long cours de la riviĂšre sauvage â Ăric Fontaine (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions du BorĂ©al; a translation of Restigouche: The Long Run of the Wild River
Makeup of the 2024 English-language peer assessment committees
Fiction: Chris Eaton, Francesca Ekwuyasi and Jen Ferguson
Poetry: Kathryn Mockler, Heather Nolan and Tolu Oloruntoba
Drama: Kevin Kerr, Marcia Johnson and Kamila Sediego
Non-fiction: Jordan Abel, Robyn Maynard and Mary Soderstrom
Young Peopleâs Literature â Text: Sarah Everett, Louisa OnomĂ© and Ken Setterington
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books: Kyrsten Brooker, Shauntay Grant and Kevin Sylvester
Translation (from French to English): Peter Feldstein, Jessica Moore and Anne-Marie Wheeler
Makeup of the 2024 French-language peer assessment committees
Fiction: Michael Delisle, Andrée Michaud and Maya Ombasic
Poetry: Bathélemy Bolivar, Virginie Chaloux-Gendron and Daria Colonna
Drama: Madeleine Blais-Dahlem, Antoine CÎté Legault and Anne-Marie Olivier
Non-fiction: Marie-Andrée Lamontagne, Pierrot Ross-Tremblay and Anne-Marie Saint-Cerny
Young Peopleâs Literature â Text: Mario Brassard, Christine Sioui Wawanoloath and Ălise Turcotte
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books: ClĂ©ment de Gaulejac, Diane Obomsawin and Isabelle Picard
Translation (from English to French): Jeannot Clair, Danielle LeBlanc and Nésida Loyer
The Canada Council for the Arts is pleased to announce the 2024 finalists in the Governor Generalâs Literary Awards (GGBooks). These prestigious awards celebrate works published in Canada, in both official languages, across seven categories, and include books for readers of all ages.
âAt the Canada Council for the Arts, we are delighted to celebrate the announcement of the 2024 Governor Generalâs Literary Awards finalists. These extraordinary books are not just storiesâthey are works of art that offer readers immersive and enriching experiences. Each of the creators has crafted something truly special, inviting us to see the world from a new perspective. We hope readers will embrace these works with the appreciation they deserve as enduring contributions to our literary and cultural heritage.â
â Michelle Chawla, Director and CEO, Canada Council for the Arts
Following a rigorous process, the peer assessment committees convened by the Canada Council have selected 70 books published in Canada over the last year as the 2024 finalists.
Mark your calendars
The 14 winners will be announced on ggbooks.ca on November 13, 2024.
About the GGBooks
Founded in 1936, the Governor Generalâs Literary Awards are some of the oldest and most prestigious literary prizes in Canada, with a total annual prize value of $450,000.
The Canada Council for the Arts has funded, administered and promoted these awards since 1959.
Finalists are selected by category-specific, language-based peer assessment committees (seven in English and seven in French). This year, the committees considered eligible books published between August 1, 2023, and June 30, 2024.
The writers, translators and illustrators whose books are selected as the winner in a given category receive a $25,000 prize. Publishers receive $3,000 to promote the winning book; finalists receive $1,000 each.
English-language finalists for 2024 (seven categories)
Fiction
Code Noir â Canisia Lubrin (Whitby, Ontario), Knopf Canada (Penguin Random House)
Empty Spaces â Jordan Abel (Edmonton, Alberta), McClelland & Stewart (Penguin Random House Canada)
The Memoirs of Miss Chief Eagle Testickle: Vol. 1: A True and Exact Accounting of the History of Turtle Island â Kent Monkman, GisĂšle Gordon (Toronto, Ontario (both)), McClelland & Stewart (Penguin Random House Canada)
Her Body Among Animals â Paola Ferrante (Toronto, Ontario), Book*hug Press
Naniki â Oonya Kempadoo (MontrĂ©al, Quebec), Dundurn Press
Poetry
The Work â Bren Simmers (Charlottetown, Prince Edward Island), Gaspereau Press
Precendented Parroting â Barbara Tran (Toronto, Ontario), Palimpsest Press
The All + Flesh â Brandi Bird (Burnaby, British Columbia), House of Anansi Press
Sonnets from a Cell â Bradley Peters (Chilliwack, British Columbia), Brick Books
Scientific Marvel â Chimwemwe Undi (Winnipeg, Manitoba), House of Anansi Press
Drama
I Forgive You â Scott Jones, Robert Chafe (Scotsburn, Nova-Scotia / St. Johnâs, Newfoundland and Labrador), Playwrights Canada Press
New â Pamela Mala Sinha (Toronto, Ontario), Playwrights Canada Press
The Green Line â Makram Ayache (Toronto, Ontario), Playwrights Canada Press
Shorelines â Mishka Lavigne (Gatineau, Quebec), Playwrights Canada Press
There Is Violence and There Is Righteous Violence and There Is Death, or the Born-Again Crow â Caleigh Crow (Calgary, Alberta), Playwrights Canada Press
Non-fiction
Crooked Teeth: A Queer Syrian Refugee Memoir â Danny Ramadan (Vancouver, British Columbia), Viking Canada (Penguin Random House)
Becoming a Matriarch â Helen Knott (Fort St. John, British Columbia), Knopf Canada (Penguin Random House)
The Walls Have Eyes â Petra Molnar (New York City, United States), The New Press
The Age of Insecurity â Astra Taylor (Saugerties, United States), House of Anansi Press
WĂźnipĂȘk: Visions of Canada from an Indigenous Centre â Niigaan Sinclair (Winnipeg, Manitoba), McClelland & Stewart (Penguin Random House Canada)
Young Peopleâs Literature â Text
Song of Freedom, Song of Dreams â Shari Green (Campbell River, British Columbia), Andrews McMeel Publishing
A Crane Among Wolves â June Hur (Scarborough, Ontario), Feiwel and Friends (MacMillan Publishers)
Into the Bright Open: A Secret Garden Remix â Cherie Dimaline (Midland, Ontario), Feiwel and Friends (MacMillan Publishers)
Crash Landing â Li Charmaine Anne (New Westminster, British Columbia), Annick Press
Mortified â Kristy Jackson (Corman Park, Saskatchewan), Harper Collins Canada
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books
Iâm Afraid, Said the Leaf â Danielle Daniel, Matt James (Little Current, Ontario / Toronto, Ontario), Tundra Books (Penguin Random House Canada)
The Gulf â Adam de Souza (Vancouver, British Columbia), Tundra Books (Penguin Random House Canada)
Do You Remember? â Sydney Smith (Halifax, Nova Scotia), Groundwood Books
Skating Wild on an Inland Sea â Jean E. Pendziwol, Todd Stewart (Thunder Bay, Ontario / MontrĂ©al, Quebec), Groundwood Books
One Giant Leap â Thao Lam (Toronto, Ontario), Owlkids Books
Translation (from French to English)
So Long Sad Love â Aleshia Jensen (MontrĂ©al, Quebec), Drawn and Quarterly; translation of Adieu triste amour, by Mirion Malle
The Hollow Beast â Lazer Lederhendler (MontrĂ©al, Quebec), Biblioasis; translation of La bĂȘte creuse, by Christophe Bernard
Sadie X â Aimee Wall (MontrĂ©al, Quebec), Book*hug Press; translation of Sadie X, by Clara Dupuis-Morency
Morel â Melissa Bull (MontrĂ©al, Quebec), Baraka Books; translation of Morel, by Maxime Raymond Bock
Nights Too Short to Dance â Katia Grubisic (MontrĂ©al, Quebec), Second Story Press; translation of Un cĆur habitĂ© de mille voix, by Marie-Claire Blais
French-language finalists for 2024 (seven categories)
Fiction
Lait cru â Steve PoutrĂ© (Saint-Mathias-sur-Richelieu, Quebec), Ăditions Alto
De grandes personnes â Mathieu Rolland (MontrĂ©al, Quebec), Les Ăditions du BorĂ©al
La version qui nâintĂ©resse personne â Emmanuelle Pierrot (MontrĂ©al, Quebec), Le Quartanier
Le compte est bon â Louis-Daniel Godin (MontrĂ©al, Quebec), La Peuplade
Muette â Pascale Beauregard (MontrĂ©al, Quebec), Les Ăditions du BorĂ©al
Poetry
Soleil sans heures â Olyvier Leroux-Picard (Cookshire-Eaton, Quebec), PoĂštes de brousse
poĂšme dĂ©gĂ©nĂ©rĂ© â nĂ©vĂ© dumas (La PĂȘche, Quebec), LâOie de Cravan
Les couteaux dans ma gorge ne sont pas des fruits de mer â Annie Landreville (Rimouski, Quebec), PoĂštes de brousse
Lâair fou â Jonas Fortier (MontrĂ©al, Quebec), LâOie de Cravan
Lettres au ciel blanc â Emmanuel Simard (Lac-MĂ©gantic, Quebec), PoĂštes de brousse
Drama
Ciseaux â GeneviĂšve Labelle, MĂ©lodie NoĂ«l Rousseau (MontrĂ©al, Quebec (both)), Ăditions du remue-mĂ©nage
La derniĂšre cassette: Un portrait dâAndrĂ© Brassard â Olivier ChoiniĂšre (MontrĂ©al, Quebec), Atelier 10
Wollstonecraft â Sarah Berthiaume (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions de Ta MĂšre
Ornithorynques â Johanne Parent (Bathhurst, New Brunswick), Ăditions Perce-Neige
Rose â Isabelle Hubert (QuĂ©bec City, Quebec), Lâinstant mĂȘme
Non-fiction
Hors jeu: Chronique culturelle et fĂ©ministe sur l’industrie du sport professionnel â Florence-Agathe DubĂ©-Moreau (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions du remue-mĂ©nage
Noir satin â Stanley PĂ©an (MontrĂ©al, Quebec), Les Ăditions du BorĂ©al
Oser lâhumour Ă©thique: De Socrate Ă Virginie Fortin â JĂ©rĂŽme Cotte (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions Somme toute
Porter plainte â LĂ©a Clermont-Dion (Saint-Lambert, Quebec), Le Cheval dâaoĂ»t
Une abeille suffit: Carnet dâobservation dâun jardin urbain â GeneviĂšve Boudreau (QuĂ©bec City, Quebec), Ăditions du NoroĂźt
Young Peopleâs Literature â Text
CarreautĂ© Kid â Marc-AndrĂ© Dufour-LabbĂ© (MontrĂ©al, Quebec), LemĂ©ac Ăditeur
DĂ©mĂ©nager au ciel â Jean-Guy Forget, MĂ©lodie Bujold-Henri (MontrĂ©al, Quebec (both)), la courte Ă©chelle
Une bulle en dehors du temps â StĂ©fani Meunier (MontrĂ©al, Quebec), LemĂ©ac Ăditeur
Envole-toi, Mikun â Moira-Uashteskun Bacon (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions Hannenorak
Les quatre vĂ©ritĂ©s â Dominique Chicoine (Mont-Saint-Hilaire, Quebec), Les Ăditions du BorĂ©al
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books
Histoires fantastiques (et peut-ĂȘtre vraies) â Caroline Merola (MontrĂ©al, Quebec), la courte Ă©chelle
Jour dâorage â Marianne Ferrer (MontrĂ©al, Quebec), Monsieur Ed
Le fil dâAlphĂ©e â Marie-AndrĂ©e Arsenault, Dominique Leroux (MontrĂ©al, Quebec / Ăles-de-la-Madeleine, Quebec), Les Ă©ditions la Morue verte
Le premier arbre de NoĂ«l â Ovila Fontaine, Charlotte Parent (Maliotenam, Quebec / BĂ©cancour, Quebec), Ăditions de la PastĂšque
Margot veut une moustache â Iris Boudreau, Richard Ăcrapou (MontrĂ©al, Quebec (both)), Les Ăditions de la Bagnole
Translation (from English to French)
Ristigouche: Le long cours de la riviĂšre sauvage â Ăric Fontaine (MontrĂ©al, Quebec), Les Ăditions du BorĂ©al; translation of Restigouche: The Long Run of the Wild River, by Philip Lee
Charlie Muskrat â Daniel Grenier (QuĂ©bec City, Quebec), Ăditions Hannenorak; translation of Charlie Muskrat, by Harold Johnson
Cours vers le danger â Madeleine Stratford (Ottawa, Ontario), Les Ăditions du BorĂ©al; translation of Run Towards the Danger: Confrontations with a Body of Memory, by Sarah Polley
La messagĂšre â Sophie Voillot (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions Alto; translation of The Book of Rain, by Thomas Wharton
Mourir pour la cause : rĂ©volution dans le QuĂ©bec des annĂ©es 1960 â Alexandre Fontaine Rousseau (MontrĂ©al, Quebec), Ăditions Pow Pow; translation of Are You Willing to Die for the Cause? Revolution in 1960s Quebec, by Chris Oliveros
Makeup of the 2024 English-language peer assessment committees
Fiction: Chris Eaton, Francesca Ekwuyasi and Jen Ferguson
Poetry: Kathryn Mockler, Heather Nolan and Tolu Oloruntoba
Drama: Kevin Kerr, Marcia Johnson and Kamila Sediego
Non-fiction: Jordan Abel, Robyn Maynard and Mary Soderstrom
Young Peopleâs Literature â Text: Sarah Everett, Louisa OnomĂ© and Ken Setterington
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books: Kyrsten Brooker, Shauntay Grant and Kevin Sylvester
Translation (from French to English): Peter Feldstein, Jessica Moore and Anne-Marie Wheeler
Makeup of the 2024 French-language peer assessment committees
Fiction: Michael Delisle, Andrée Michaud and Maya Ombasic
Poetry: Bathélemy Bolivar, Virginie Chaloux-Gendron and Daria Colonna
Drama: Madeleine Blais-Dahlem, Antoine CÎté Legault and Anne-Marie Olivier
Non-fiction: Marie-Andrée Lamontagne, Pierrot Ross-Tremblay and Anne-Marie Saint-Cerny
Young Peopleâs Literature â Text: Mario Brassard, Christine Sioui Wawanoloath and Ălise Turcotte
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books: ClĂ©ment de Gaulejac, Diane Obomsawin and Isabelle Picard
Translation (from English to French): Jeannot Clair, Danielle LeBlanc and Nésida Loyer
About the Canada Council for the Arts
The Canada Council for the Arts is Canadaâs public arts funder, with a mandate to âfoster and promote the study and enjoyment of, and the production of works in, the arts.â
The Councilâs grants, services, initiatives, prizes and payments contribute to the vibrancy of a creative and diverse arts and literary scene and support its presence across Canada and abroad. The Councilâs investments foster greater engagement in the arts among audiences in Canada and internationally.
The Canada Council for the Arts is pleased to announce the 2023 winners of the Governor Generalâs Literary Awards (GGBooks). These prestigious awards celebrate remarkable literary works published in Canada, in both official languages, across seven categories, and include books for readers of all ages.
âEach of the winning books in this yearâs Governor Generalâs Literary Awards gives us, as readers, something new and unique to explore. The winners of the 2023 GGBooks are memorable and distinct in how they connect us to the current moment. They are being celebrated and are worth discovering for what has been captured on the page, and because they will go on to influence literature and generations of readers to come.â
â Michelle Chawla, Director and CEO, Canada Council for the Arts
The 14 winning books were chosen by the same 14 peer assessment committees that were convened to select the 35 English and 35 French finalists announced several weeks ago. Respectively, this yearâs peer assessment committees followed a rigorous process in their deliberation and selection of the winners from among the range of nominated books published in Canada in 2022â23.
About the GGBooks
Founded in 1936, the Governor Generalâs Literary Awards are some of the oldest and most prestigious prizes in Canada, with a total annual prize value of $450,000.
The Canada Council for the Arts has funded, administered and promoted these awards since 1959.
Finalists are selected by category-specific, language-based peer assessment committees (seven in English and seven in French), who consider eligible books published between August 1 and July 31.
Each writer, translator or illustrator whose book is selected as the winner in its category receives a $25,000 prize. Publishers receive $3,000 to promote the winning book; finalists receive $1,000 each.
English-language winners for 2023 (seven categories)
Fiction
Chrysalis â Anuja Varghese (Hamilton, Ontario) House of Anansi Press
Poetry
Xanax Cowboy â Hannah Green (Winnipeg, Manitoba) House of Anansi Press
Drama
William ShakespeareÊŒs As You Like It: A Radical Retelling â Cliff Cardinal (Toronto, Ontario) Playwrights Canada Press
Non-fiction
Unearthing â Kyo Maclear (Toronto, Ontario) Knopf, Penguin Random House Canada
Young Peopleâs Literature â Text
The Probability of Everything â Sarah Everett (Edmonton, Alberta) Clarion Books, HarperCollins
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books
When You Can Swim â Jack Wong (Halifax, Nova Scotia) Scholastic Canada
Translation (from French to English)
RosaÊŒs Very Own Personal Revolution â Peter McCambridge (QuĂ©bec City, Quebec) QC Fiction, Baraka Books. A translation of La logeuse, by Ăric Dupont.
French-language winners for 2023 (seven categories)
Fiction
Galumpf â Marie HĂ©lĂšne Poitras (MontrĂ©al, Quebec) Ăditions Alto
Poetry
Atiká” utei. Le cĆur du caribou â Rita Mestokosho (Ekuanitshit, Quebec) MĂ©moire dÊŒencrier
Drama
Gros gars â Mathieu Gosselin (MontrĂ©al, Quebec) Ăditions Somme toute
Non-fiction
Faux rebelles : Les dĂ©rives du politiquement incorrect â Philippe Bernier Arcand (Ottawa, Ontario) Ăditions PoĂštes de brousse
Young Peopleâs Literature â Text
Linoubliable â Lou Beauchesne (MontrĂ©al, Quebec) la courte Ă©chelle
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books
Le plus petit sauveur du monde â Samuel Larochelle and Eve Patenaude (MontrĂ©al, Quebec â les deux) Ăditions XYZ
Translation (from English to French)
Dans lÊŒombre du soleil: RĂ©flexions sur la race et les rĂ©cits – Catherine Ego (MontrĂ©al, Quebec) Les Ăditions du BorĂ©al. A translation of Out of the Sun: On Race and Storytelling, by Esi Edugyan.
Makeup of the 2023 English-language peer assessment committees
Fiction: Carleigh Baker, Neil Bissoondath and Jessica Westhead
Poetry: Mary Dalton, Moez Surani and Gillian Sze
Drama: Aaron Bushkowsky, Tai Amy Grauman and Julie Tamiko Manning
Non-fiction: KatĆğà Lafferty, Lorri Neilsen Glenn and Rinaldo Walcott
Young Peopleâs Literature â Text: Cheryl Foggo, June Hur and Tom Ryan
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books: Marianne Ferrer, Lee Edward Födi and Mahak Jain
Translation (from French to English): Bilal Hashmi, Melissa Bull and Pablo Strauss
Makeup of the 2023 French-language peer assessment committees
Fiction: Edem Awumey, Danielle Dussault and Tassia Trifiatis-Tezgel
Poetry: Mimi Haddam, Gabriel Osson and Judy Quinn
Drama: Katrine Deniset, Isabelle Hubert and Gabriel Léger-Savard
Non-fiction: Karim Akouche, Martine Jacquot and Julie Kurtness
Young Peopleâs Literature â Text: Cheyda Haramein, Jean-François SĂ©nĂ©chal and DaniĂšle Simpson
Young Peopleâs Literature â Illustrated Books: Julien Chung and AndrĂ©e LĂ©vesque-Sioui
Translation (from English to French): Rose Després, Benoit Laflamme and Marie-Thé Morin
About the Canada Council for the Arts
The Canada Council for the Arts is Canadaâs public arts funder, with a mandate to âfoster and promote the study and enjoyment of, and the production of works in, the arts.â The Councilâs grants, services, initiatives, prizes and payments contribute to the vibrancy of a creative and diverse arts and literary scene and support its presence across Canada and abroad. The Councilâs investments foster greater engagement in the arts among audiences in Canada and internationally.
For advertising opportunites please contact mrwill@mrwillwong.com